decide (結論を下す)

decide”は「決める・決断する」という訳を一番最初に覚えると思います。
なので、

"You ever done anything like this before?"
A hesitation. He decided not to lie.
"I have. Yessir."


―Jeffery Deaver, More Twisted, p.491-492

というように、これからの行動についてどうするか決める、というイメージが強いかもしれません。


しかし同時に「結論を下す」という意味もあるので私はよく混乱していました。

  • The air was not just dying here, she decided; it was dead and decomposing.


―Douglas J. Preston, Lincoln Child, Thunderhead, p.52

この場合、すでに目の前にあるものに対して、しかも自分は何の影響も及ぼせないのにも関わらず“decide”と言っているので、「決める」ではないことが分かります。
むしろここでは「結論を下す」とか、これだとちょっと大げさなのでもっと普通に言うと「〜だと思う」という意味で使っています。

  • He had to decide whether Robert Li was in danger.


―Michael Connelly, 9Dragons, p.121


think”と一緒に使っている例もあるところからすると、“decide”はただ単に「思う」というよりは、いくつかの考えられる選択肢の中から目前の状況に当てはまるものを選ぶ、判断する、という意味で使っているようです。

  • But something was missing, Boyle decided. (p.138)
  • No way, he decided. (p.312)
  • Most likely, he decided, it was somebody he'd had business dealings with. (p.313)
  • She'd seemed a bit uneasy at the doorstep, Pullman decided, as if she'd seen or heard an intruder, …. (p.396)
  • Any psychiatrist'd tell you that, Sloan thought, but decided that this was a bit too clever for Greg. (p.452)


―Jeffery Deaver, More Twisted