ミステリーに出てくる英単語 医療編

病気の名前や臓器の名前を網羅しだすとキリがなくなるので、ほどほどにしています。推理小説で出てくる範囲ということで。

abdomen
abrasion 擦り傷
ambulance 救急車
anemia 貧血
anesthesia 麻酔
armpit 脇の下
artery 動脈
arthritis 関節炎
autopsy 検視 (=postmortem, P.M.)
bladder 膀胱
blister 水膨れ
bone marrow 骨髄
bowel
buttocks
calf ふくらはぎ
cardiac arrest 心停止
cardiovascular 心臓血管の
carotid artery 頸動脈
cerebral 脳の
collarbone 鎖骨 (=clavicle)
coma 昏睡状態 [comatose(昏睡状態の)]
contusion 挫傷
convulsion けいれん
coronary 冠状動脈
coroner 検視官 [一般的にcoronerは公選で、医師の資格は必ずしも必要ではない。medical examinerは任命職で、医学博士(M.D.)の学位が必要。]
CPR 心配蘇生法(cardiopulmonary resuscitation)
crotch 股間 (=groin)
decompose 腐敗する
dementia 認知症
diabetes 糖尿病
diagnosis (医師の)診断
dose 薬を服用する
first aid 応急処置
forensic 犯罪科学の、法医学の、鑑識の
genital 生殖器 (=genitalia)
gum 歯ぐき
gurney 車輪付き担架
heart attack 心臓発作
hemorrhage 出血、出血する
hemorrhoid
incision 切開
intestine 腸 [large intestine(大腸)/small intestine(小腸)]
IV 点滴 [洋書読み始めの頃、ずっとローマ数字の4だと思っていました。intravenous dripの略語です。]
jugular vein 頸静脈、急所
kidney 腎臓
laceration 裂傷
leukemia 白血病
ligature ひも(による絞殺=ligaure strangulation
livor mortis 死斑
medical examiner 検視官 (M.E.とも)
morgue 死体安置所
mortuary 霊安室
nausea 吐き気
navel へそ
nostril 鼻の穴
orderly (病院の)付き添い
page ポケベルで呼ぶ
pain killer 鎮痛剤
paralysis 麻痺
paramedic 救急隊員
pathologist 病理学者
pelvis 骨盤
peripheral 末梢の
physician 医師
pneumonia 肺炎
prescribe 処方する (prescriptionで処方箋)
prognosis 予後診断
psychiatrist 精神科医 (=shrink) 【類】psychologist(心理学者)
pubic hair 陰毛 [DNA鑑定の常連です。全部剃って証拠を残さない犯罪者もいるとかいないとか。]
rib cage 胸郭
ribs 肋骨
rigor mortis 死後硬直
scald 熱湯によるやけど
scalp 頭皮
scar 傷跡
sedative 鎮痛剤
seizure 発作 (=fit, stroke)
semen 精液 【類】sperm(精子、精液)
serum 血清
shin すね
shoulder blade 肩甲骨 (=bladebone, scapula)
spasm けいれん
spine 脊椎
stanch 止血する
sternum 胸骨
stretcher 担架 ambulance stretcherになると車輪付き(=gurney)
surgery 外科
swab 綿棒で証拠を採取する
symptom 兆候
syringe 注射器
tendon
thigh もも
tissue (人体の)組織
tourniquet 止血帯
tuberculosis 結核 (T.B.とも)
tumor 腫瘍
ulcer 潰瘍
vertigo めまい
vial 薬瓶
womb 子宮
Y incision Y字切開(解剖時メスを入れるときにYの字に切ることから。ググると画像が出ちゃうのでやめたほうが…)