ダビンチ・コードに出てくる「驚かす」系の英単語
“天使と悪魔”に続いて、“ダビンチ・コード”に出てくる「驚かす」系の英単語をまとめてみました。
※前回‐〔「驚かす」系の英単語ってなんで他動詞ばっかりなんですかね?〕
- Amazed, he watched the truck disapper around the corner. (p.111)
- “I'm astonished,” he said. (p.394)
- (He) looked equally astounded, …. (p.240)
- Sophie looked baffled …. (p.161)
- Bewildered, Langdon looked at the image. (p.89)
- Confused, she stood a moment and listened. (p.183)
- Dazed, Langdon looked at the bedside clock. (p.7)
- Langdon and Sophie looked equally dumbstruck. (p.473)
- Collet was flabbergasted …. (p.160)
- Langdon looked truly perplexed. (p.102)
- Puzzled, Sister Sandrine remained a moment in the warmth of her bed, …. (p.55)
- Startled, Langdon glanced up to find Fache's eyes on him in the reflection. (p.31)
- Stunned, Fache watched her disappear into the darkness. (p.81)
- (He) was stupefied. (p.545)
- Surprised, Langdon stopped short. (p.31)
- Langdon was thunderstruck. (p.274)
- Robert Langdon awoke with a start. (p.593)
―Dan Brown, The Da Vinci Code
前回と比べると、“He looked surprised.”という単純な文章は減っているように思います。
でも今度は、“Surprised, he did something.”と文頭に持ってくるパターンが増殖中。